欢迎来到今天信息-分类信息网-免费发布房产,租房,招聘,兼职及58同城信息网!
loading
免费发布信息
·廊坊 [切换]

      廊坊日语培训学校 小班精讲 专业老师小班授课

      2015-10-16 16:57:52发布,长期有效,45浏览
    • 置顶
    • 定时刷新  |
    • 收藏  |
    • 举报  |
    • 区域:广阳 浙商广场
      • Q Q:1549275718QQ在线交谈
      • 电子邮箱:1549275718@qq.com
      • 联系人:李老师 河北省保定市电信ADSL
      • 电话:153****1301 点击查看完整号码
        • 今天信息-分类信息网-免费发布房产,租房,招聘,兼职及58同城信息网提醒您:本站仅作为便民信息搬运工,请自行分辨信息真假。
    • 信息详情
    报名在线网友问:我想了解,日语初学者容易弄错的日常用语
    报名在线网友答:您好,请看如下:
    ①んで。 
    ②んでん。 
    这两个句子,一个是肯定句,一个是否定句,而意思毫无联系。按照日本人的习惯,①应该译为“什么都有”。而②则应该译为“没关系”。不能译为“什么都没有”。“什么都没有”这句汉语,日语为“ん” 
    ③人困っ人だ。 
    ④人困っ人だ。 
    这两句话中的时态不同,所表达的意思也完全相反。③中的“为难”指说话人,可译为“那个人真使我为难”,或“我真拿他没办法”。而④是说那个人现在很为难。 
    百円切手だ。 
    ⑥切手百円だ。 
    日语语法中,数词的位置可以放在被修饰语的前面和后面,其意思基本不变,但也有例外。、⑥两句就意思截然不同。的意思是“我买一枚100日元的邮票”而⑥虽然也是100日元的邮票,但不一定是一枚,也许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。 
    私薬三度飲んだ。 
    ⑧私薬三度で飲んだ。 
    只因为一个助词之差,意思就不一样。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。 
    ⑨小泉ん怖顔。 
    ⑩小泉ん怖顔。 
    句⑨的意思是这人本身长的难看,所以译成小泉的脸长的吓人。句⑩是做出一副使人觉得可怕的样子的意思。 

    咨询电话:153-6960-1301  QQ:154-9275-718  李老师 联系我时,请说是在今天信息-分类信息网-免费发布房产,租房,招聘,兼职及58同城信息网看到的,谢谢!

    首发网址:http://lf.jintianxinxi.com/riyupeixun/28219.html
    查看全部廊坊日语培训信息
    发布一条廊坊日语培训信息
    • 您可能感兴趣
    • 廊坊新发布